手机版
1 2 3 4 5 6 7
首页 > 合作伙伴 > 采购需求 >
采购需求

采购总体条款(译者和服务供应商)

发布时间:2014-08-19 11:11  点击:

世联博众翻译(北京)有限公司   -   采购总体条款 (服务供应商)
1. 适用范围
本服务采购的一般条款和条件(简称“本条款”)须适用并体现于世联博众翻译(北京)有限公司(简称“Unitrans 世联”)向供应商采购服务的每一份订单(简称“订单”)之中。除经Unitrans 世联特别书面同意的以外,本条款应取替供应商规定的任何条款或条件。在本条款中,“合同”指Unitrans 世联和供应商就采购服务达成的并且据此发出订单的协议或合同,也指在订单项下达成的每一份单独的协议或合同。
2. 报价
供应商应完全遵照Unitrans 世联询价的规定和要求提供报价,任何不同之处均应明确说明。供应商须免费提供报价且不得向Unitrans 世联加任何非法的义务。
3. 保证
供应商向Unitrans 世联陈述和保证:
(a) 供应商完全有能力作为立约一方签订合同和订单并履行其在合同和订单下的所有义务;
(b) 合同和订单的生效和履行在供应商合法的业务范围之内;及
(c) 代表供应商签署合同和订单的人员为供应商的法定代表人或由供应商正式授权的人员。
4. 订单
4.1 Unitrans 世联的订单及其变更须为书面形式。除非经东方卓尔书面确认,口头或通过电话协商所作的安排不应具有法律上的约束力。
4.2 供应商对订单的接受应在东方卓尔收到供应商对订单的书面确认、以及在适用情况下供应商就服务与Unitrans 世联签署的工作说明时生效。供应商接受订单须以供应商接受本条款为限制和先决条件。
4.3 在所有函件往来中均须注明以下详细信息:服务类别和一般性描述、完整的订单号、订单日期及Unitrans 世联编号。
5. 提供服务
5.1 供应商应根据约定的要求、规格、进度表、期限以及合同和订单的其他规定,完成服务并交付服务成果。时间是供应商履行合同和订单的关键要素。如供应商基于任何原因预计其将不能全部或部分履行或按时履行合同和订单规定的其全部或部分义务,则须立即通知Unitrans 世联,说明原因及可能延误的时间。
5.2 供应商交付服务成果或完成服务不应额外收费。如供应商迟于约定的日期交付服务成果或完成服务(本条款第14条规定的不可抗力情况除外),供应商应从约定的交付服务成果或完成服务之日起至实际交付服务成果或完成服务之日为止,每天向Unitrans 世联支付相当于全部服务费0.3%的违约金;若延迟达到或超过五(5)日的,Unitrans 世联有权解除合同和/或订单。
6. 质量和要求
6.1 供应商保证服务和服务成果的质量令Unitrans 世联满意,能够达到约定的效果,符合合同和订单规定的质量、数量、规格、方式和其它要求,并符合Unitrans 世联给供应商的任何其它资料或指示,以及符合所有适用的国家及行业标准。
6.2 上述保证不影响任何适用的法律所隐含或提供的救济或保障。尽管Unitrans 世联全部或部分接受了服务或服务成果,上述保证将继续有效。
7. 服务成果的接收
7.1 Unitrans 世联有权在接受服务或服务成果之前对其进行审阅。如果某项服务成果或服务不符合任何约定的要求、规格、陈述、保证或者合同或订单的任何其他规定,Unitrans 世联可要求供应商免费迅速纠正。
7.2 若供应商未在Unitrans 世联提出要求后十日之内纠正服务成果和服务,Unitrans 世联可自行纠正或由东方卓尔指定的第三方纠正,并向供应商收取由此产生的任何及所有费用,及追究供应商的违约责任。
8. 违约责任
如果供应商违约,供应商须向Unitrans 世联支付违约金。如果违约金足以偿付Unitrans 世联所遭受的损失,则无须支付其它赔偿。如果违约金不足以弥补Unitrans 世联所遭受的损失,则供应商亦须支付不足的部分。即便供应商愿意支付或已经支付了违约金和/或赔偿金,如果Unitrans 世联要求合同和订单继续履行,则供应商必须继续履行。
9. 赔偿
供应商须赔偿Unitrans 世联因以下原因直接或间接地造成Unitrans 世联的任何及所有损失、责任和费用:
(a) Unitrans 世联采购、使用或授权他人使用服务或服务成果而导致被指控的或实际的对任何第三方的专利、商标、著作权、任何其他知识产权、许可权或任何其它权利的侵害;及
(b) 供应商履行合同和订单项下的义务,或与该等义务相关而采取的作为和不作为,但由于Unitrans 世联故意不当行为或重大过失而造成的除外。
10. 保险
供应商应在信誉良好、具备资质的保险公司,为提供的服务和交付的服务成果足额投保法律要求的和/或行业内通常要求的保险。
11. 付款
11.1 Unitrans 世联只须支付订单注明的服务费,以及在提供服务过程中合理发生的、并且经Unitrans 世联同意的实际费用。除非各方另行书面同意,服务费和实际费用应包括根据订单提供服务而产生的所有直接或间接的费用、收费、支出及开支,并包括任何适用的增值稅和其它稅项、征税及关税。
11.2 Unitrans 世联可以将任何供应商到期应付给Unitrans 世联的款项从任何Unitrans 世联到期或即将到期应付给供应商的款项中予以扣除。
11.3 Unitrans 世联须于收到有关订单的发票后在付款期限内支付发票开出的款项。供应商应确保Unitrans 世联不迟于供应商完成服务和交付服务成果后的七(7)日收到有关订单的普通发票或增值税发票(如适用)。对于增值税发票,供应商须确保增值税发票上注明订单号以及交付服务成果或完成服务的地址。对于不合约定、东方卓尔未接受的服务和服务成果,Unitrans 世联有权拒付。
12. 保密、宣传及其他
12.1 供应商对于Unitrans 世联提供的有关Unitrans 世联及Unitrans 世联关联方的所有信息、以及Unitrans 世联或供应商为服务之目的而提供、准备、制作、设计或开发的所有信息应予保密,除为履行合同和订单的目的外,不得披露或使用。当Unitrans 世联要求时,供应商应立即退还所有上述信息材料并不得保留任何形式的复制件(含电子复制件)。
12.2 未经Unitrans 世联事先书面同意,供应商不得以任何方式宣传或公布供应商向Unitrans 世联提供或将提供服务。
12.3 未经Unitrans 世联事先书面同意,供应商不得单独地或者与供应商的名称、标志、商标或品牌一起或者以任何其他方式,使用Unitrans 世联或Unitrans 世联关联方的任何名称、标志、商标或品牌。
12.4 供应商特此确认其已完全知晓、并承诺在所有方面严格遵守Unitrans 世联不时发布和适用的《Unitrans 世联供应商行为准则》及一切类似性质的文件。目前发布《Unitrans 世联供应商行为准则》的网址如下:
http://www.exctrans.com/plus/view.php?aid=90
13. 个人信息
如果在履行合同或订单时,供应商获取、处理或使用任何个人信息,包括但不限于Unitrans 世联的或Unitrans 世联关联方的雇员和/或客户的个人信息,供应商应将个人信息的获取、处理和使用仅限于该合同或订单之目的,并应遵守一切适用的法律和规定
(若有),并遵从Unitrans 世联根据适用于Unitrans 世联或Unitrans 世联关联方的、有关个人信息保护的法律和规定向供应商作出的指示或要求。 
14. 不可抗力
14.1 对于由超出各方控制的,且无法预见的、或如果可以预见但不可避免的不可抗力事件,如战争、火灾、水灾、台风或地震而导致的延误,遭受不可抗力影响的一方无须承担责任。遭受不可抗力的一方应尽可能快地通知相对方有关任何不可抗力事件,并在不可抗力事件发生后的十四(14)天内将有关部门就发生不可抗力事件出具的证明提供给对方。
14.2 在不可抗力事件持续期间,供应商须采取一切必要措施促进服务的提供。如因不可抗力事件而导致延迟五周以上,Unitrans 世联有权解除订单。
15. 生效
订单经各方法定或正式授权代表签字和加盖公章或合同章即生效,但对服务有工作说明的,订单还需由各方正式签署工作说明后方为有效。
16. 适用法律及争议的解决
16.1 供应商用工应符合《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《中华人民共和国未成年人保护法》、《禁止使用童工规定》以及其他相关法律法规的规定,不得非法招用且不得在提供服务过程中或合同履行的任何环节中非法使用不满16周岁的未成年人。
16.2 合同和订单适用中华人民共和国法律。各方在合同或订单下产生的或与之有关的任何争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,在北京按该委员会届时有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决应是终局的并对各方均有约束力。
 
合规标准
在筹划、安排和开展Unitrans 世联与外部人士交往活动时,供应商应遵守以下合规标准:
1. 日程
1.1 受邀人员应按时抵达和撤离,无提前到达或延迟撤离。额外的停留只在有正当理由时才允许安排。
1.2 供应商不得安排或提供单独娱乐活动。禁止的活动包括:体育休闲活动,例如高尔夫和网球;观看体育赛事,例如赛车,足球和帆船;观光游览(包括文化之旅),例如参观博物馆,艺术馆,戏剧院和歌剧院,听音乐会和看电影;提供温泉疗养和其他娱乐活动等。
1.3 允许同活动相关的适度招待,如就餐期间的当地艺术展示和提供背景音乐(上述招待须在就餐同一地点进行)。
 2. 交通
国内外航空旅行应当安排经济舱,但可以为年长的受邀人员安排商务舱。不得在一次活动中,对个别成员有单独行程安排
3. 陪同人员
供应商不得承担受邀人员的配偶或其他陪同人员的费用
4. 适当的地点和招待
4.1 活动地点在选择时应尽量减少差旅,并避免公众认为过于奢侈的安排。典型的娱乐休闲活动相关的地点都应避免,例如,温泉,滑雪,高尔夫,赌场和观光游轮。
4.2 餐饮应该安排在会议所在场地或就近的饭店。
4.3 供应商可以为受邀人员支付房费(含税)、合理的宽带费和人均每餐不超过300元的适度餐费。其他费用如迷你酒吧费用、电影点播费、洗衣费、电话费和其他商务服务费用,需由受邀人员自行支付。
5. 礼物
供应商不得向受邀人员提供任何礼物。如果需赠送推广辅助用品,应由东方卓尔员工负责安排。
6. 演讲者
供应商不得安排医疗专业人士提供服务,例如演讲,会议主持等。医疗专业人士提供服务须由Unitrans 世联员工根据公司政策安排,并使用特定的协议模板。
7. 终端供应商发票
供应商应提供所有终端供应商真实发票的复印件,包括但不限于:酒店或其他会议场所提供商(包括医疗机构),交通服务供应商(飞机,火车,汽车等,或负责提供票务的票务中介)和餐饮服务供应商。在向Unitrans 世联申请支付时,应列出所有终端供应商及相应费用,以及供应商的服务费,税金和应付总金额。
8.  报告和终止
若供应商发现任何违反或疑似违反上述与东方卓尔业务相关准则的行为,供应商应立即向Unitrans 世联书面报告,并且,应充分配合Unitrans 世联对该等行为进行调查。如果经Unitrans 世联合理认定供应商存在任何违反上述准则的行为,Unitrans 世联有权单方面终止本协议并立即生效。
 
确认并接受
___________________________
 
姓名:
职务: 
日期:
 
代表[填入供应商名称]
(盖章) 

世联翻译-让世界自由沟通!全球领先的翻译供应商,上海翻译公司知名品牌。“一带一路”沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、广州、深圳、香港一线国际交往城市设有翻译基地,在全国省会城市设有分公司。每天有百万字节的信息、近千万元的贸易通过世联走向全球!积累了万级政商用户数据,十万级翻译人才库数据,亿级多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政府和国际组织、跨国公司和大中型企业等万余用户的高度认可。
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

客户经理
点击这里给我发消息

客户经理
点击这里给我发消息

全国咨询热线:
400-117-5587